2021-04-01から1ヶ月間の記事一覧
The monthly magazines' WiLL and Hanada, which are now on sale, are filled with genuine articles and editorials. And yet, the price is only 950 yen (including consumption tax).A friend of mine who is an avid reader is fond of saying that "n…
発売中の月刊誌WiLLとHanadaには本物の論文、論説が満載されている。それでいて価格は950円(消費税込み)である。有数の読書家である友人は「本ほど安いものは無い」が口癖だが、両誌は、それが全く正しい事を実証している。日本国民全員は今すぐに最寄りの…
1 Lassen Sie das Streben nach China nicht locker 2 No dejes de perseguir a China 3 Schließe eine gemütliche Beziehung ab 4 Не прекращайте погоню за Китаем 5 لا تتخلى عن مطاردة الصين 6 Volledige gesellige verhouding 7 Não desista na persegu…
現在出售的月刊雜誌WiLL和Hanada充斥著真實的文章和社論。然而,價格僅為950日元(含消費稅)。我的一個朋友誰是一個狂熱的讀者,喜歡說“沒有什麼比書便宜”的,而且兩本雜誌都證明這是真的。每個日本公民都應立即前往最近的書店進行訂閱。兩種雜誌上的正版社…
现在出售的月刊杂志WiLL和Hanada充斥着真实的文章和社论。然而,价格仅为950日元(含消费税)。我的一个朋友谁是一个狂热的读者,喜欢说“没有什么比书便宜”的,而且两本杂志都证明这是真的。每个日本公民都应立即前往最近的书店进行订阅。两种杂志上的正版社…
Ежемесячные журналы WiLL и Hanada, которые сейчас продаются, наполнены подлинными статьями и редакционными статьями. И все же цена всего 950 иен (включая потребительский налог).Один мой друг, заядлый читатель, любит говорить, что «нет ниче…
As revistas mensais WiLL e Hanada, que agora estão à venda, estão repletas de artigos e editoriais genuínos. Mesmo assim, o preço é de apenas 950 ienes (incluindo imposto sobre o consumo).Um amigo meu que é leitor ávido gosta de dizer que …
Les magazines mensuels WiLL et Hanada, désormais en vente, regorgent d'articles et d'éditoriaux authentiques. Et pourtant, le prix n'est que de 950 yens (taxe à la consommation comprise).Un de mes amis qui est un lecteur assidu aime à dire…
Die monatlichen Magazine WiLL und Hanada, die jetzt zum Verkauf stehen, sind mit echten Artikeln und Leitartikeln gefüllt. Und doch beträgt der Preis nur 950 Yen (inklusive Verbrauchssteuer).Ein Freund von mir, der ein begeisterter Leser i…
Las revistas mensuales WiLL y Hanada, que ahora están a la venta, están llenas de artículos y editoriales genuinos. Y, sin embargo, el precio es de solo 950 yenes (incluido el impuesto al consumo).A un amigo mío que es un ávido lector le g…
Månadstidningarna WiLL och Hanada, som nu säljs, är fyllda med äkta artiklar och ledare. Och ändå är priset bara 950 yen (inklusive konsumtionsskatt).En vän till mig som är en ivrig läsare är förtjust i att säga att "ingenting är lika bill…
Le riviste mensili WiLL e Hanada, ora in vendita, sono piene di articoli ed editoriali autentici. Eppure, il prezzo è di soli 950 yen (inclusa l'imposta sui consumi).Un mio amico che è un avido lettore ama dire che "niente è economico come…
تمتلئ المجلات الشهرية WiLL و Hanada ، والتي تُعرض للبيع الآن ، بالمقالات والافتتاحيات الأصلية. ومع ذلك ، فإن السعر هو 950 يناً فقط (بما في ذلك ضريبة الاستهلاك).صديق لي وهو قارئ متعطش مغرم بالقول "لا شيء رخيص مثل الكتاب" وتثبت كلتا المجلتين…
Die maandblaaie, WiLL en Hanada, wat nou te koop aangebied word, is gevul met ware artikels en hoofartikels. En tog is die prys slegs 950 jen (verbruiksbelasting ingesluit).'N Vriend van my wat 'n ywerige leser is, sê graag: "niks is so go…
現在出售的月刊雜誌WiLL和Hanada充斥著真實的文章和社論。然而,價格僅為950日元(含消費稅)。我的一個朋友誰是一個狂熱的讀者,喜歡說“沒有什麼比書便宜”的,而且兩本雜誌都證明這是真的。每個日本公民都應立即前往最近的書店進行訂閱。兩種雜誌上的正版社…
现在出售的月刊杂志WiLL和Hanada充斥着真实的文章和社论。然而,价格仅为950日元(含消费税)。我的一个朋友谁是一个狂热的读者,喜欢说“没有什么比书便宜”的,而且两本杂志都证明这是真的。每个日本公民都应立即前往最近的书店进行订阅。两种杂志上的正版社…
Ежемесячные журналы WiLL и Hanada, которые сейчас продаются, наполнены подлинными статьями и редакционными статьями. И все же цена всего 950 иен (включая потребительский налог).Один мой друг, заядлый читатель, любит говорить, что «нет ниче…
As revistas mensais WiLL e Hanada, que agora estão à venda, estão repletas de artigos e editoriais genuínos. Mesmo assim, o preço é de apenas 950 ienes (incluindo imposto sobre o consumo).Um amigo meu que é leitor ávido gosta de dizer que …
Les magazines mensuels WiLL et Hanada, désormais en vente, regorgent d'articles et d'éditoriaux authentiques. Et pourtant, le prix n'est que de 950 yens (taxe à la consommation comprise).Un de mes amis qui est un lecteur assidu aime à dire…
Die monatlichen Magazine WiLL und Hanada, die jetzt zum Verkauf stehen, sind mit echten Artikeln und Leitartikeln gefüllt. Und doch beträgt der Preis nur 950 Yen (inklusive Verbrauchssteuer).Ein Freund von mir, der ein begeisterter Leser i…
Las revistas mensuales WiLL y Hanada, que ahora están a la venta, están llenas de artículos y editoriales genuinos. Y, sin embargo, el precio es de solo 950 yenes (incluido el impuesto al consumo).A un amigo mío que es un ávido lector le g…
Månadstidningarna WiLL och Hanada, som nu säljs, är fyllda med äkta artiklar och ledare. Och ändå är priset bara 950 yen (inklusive konsumtionsskatt).En vän till mig som är en ivrig läsare är förtjust i att säga att "ingenting är lika bill…
Le riviste mensili WiLL e Hanada, ora in vendita, sono piene di articoli ed editoriali autentici. Eppure, il prezzo è di soli 950 yen (inclusa l'imposta sui consumi).Un mio amico che è un avido lettore ama dire che "niente è economico come…
تمتلئ المجلات الشهرية WiLL و Hanada ، والتي تُعرض للبيع الآن ، بالمقالات والافتتاحيات الأصلية. ومع ذلك ، فإن السعر هو 950 يناً فقط (بما في ذلك ضريبة الاستهلاك).صديق لي وهو قارئ متعطش مغرم بالقول "لا شيء رخيص مثل الكتاب" وتثبت كلتا المجلتين…
Die maandblaaie, WiLL en Hanada, wat nou te koop aangebied word, is gevul met ware artikels en hoofartikels. En tog is die prys slegs 950 jen (verbruiksbelasting ingesluit).'N Vriend van my wat 'n ywerige leser is, sê graag: "niks is so go…
以下是高山正行的連續專欄文章,他使今天發布的每週新町新聞圓滿結束。本文還證明他是戰後世界上唯一的新聞工作者。朝日差於電暈協和飛機是一架超音速客機,英法兩國都以此為榮。當時的航空業正處於泡沫之中,沒有辦法不出售。法國人非常熱情,他們甚至宣布…
以下是高山正行的连续专栏文章,他使今天发布的每周新町新闻圆满结束。本文还证明他是战后世界上唯一的新闻工作者。朝日差于电晕协和飞机是一架超音速客机,英法两国都以此为荣。当时的航空业正处于泡沫之中,没有办法不出售。法国人非常热情,他们甚至宣布…
Следующее - из серийной колонки Масаюки Такаяма, которая доводит выпуск еженедельного журнала «Синчо» до успешного завершения.Эта статья также доказывает, что он единственный журналист в послевоенном мире.Асахи хуже Короны«Конкорд» был све…
O que se segue é da coluna serial de Masayuki Takayama, que conclui com sucesso o Shincho semanal divulgado hoje.Este artigo também prova que ele é o único jornalista no mundo do pós-guerra.Asahi pior que CoronaO Concorde era um avião supe…
Ce qui suit est tiré de la chronique en série de Masayuki Takayama, qui mène l'hebdomadaire Shincho publié aujourd'hui à une conclusion réussie.Cet article prouve également qu'il est le seul et unique journaliste du monde d'après-guerre.As…