It was a popular page yesterday, 2024/8/29.

1

ha continuato a subire gli attacchi verbali degli sciocchi politici dell'opposizione nella Dieta.

2

トップページ

3

Peloton toimittajana eläneen miehen lannistumaton henki kyseenalaistaa maailman.

4

Korkusuz bir gazeteci olarak yaşamış bir adamın yılmaz ruhu dünyayı sorguluyor.

5

The indomitable spirit of a man who lived as a fearless journalist is questioning the world.

6

These are the top 10 real-time search numbers as of 0:02 on August 28, 2024.

7

L’esprit indomptable d’un homme qui a vécu comme un journaliste intrépide questionne

8

A rettenthetetlen újságíróként élt férfi hajthatatlan szelleme megkérdőjelezi a világot.

9

The indomitable spirit of a man who lived as a fearless journalist is questioning the world.

10

Semangat pantang menyerah seorang jurnalis tak kenal takut mempertanyakan dunia.

11

12年たった今も、彼らは、同じ過ち…日本の国力を落とす政策を繰り返そうとしているのだから。

12

Repost! Lullaby with my shots on 2024/8/26 in Onomichi, Hiroshima

13

Repost!or he's in the same boat as Yokota Kisaburo, who pandered to GHQ.

14

再発信!経済評論家の多くやマスメディアの多くが言い続けて来た事の全く正反対だったのである。

15

O espírito indomável de um homem que viveu como jornalista destemido está a questiona

16

再発信!何故かって? そこを糾さなければ、平和なんか、友好なんか有り得る訳がないじゃないか。

17

Nezdolný duch človeka, ktorý sa živil ako nebojácny novinár, spochybňuje svet.

18

Semangat gigih seorang lelaki yang hidup sebagai wartawan yang berani mempersoalkan dunia.

19

Den ukuelige ånd hos en mand, der levede som frygtløs journalist, stiller spørgsmålstegn

20

Den okuvliga andan hos en man som levde som en orädd journalist ifrågasätter världen.

21

Even 12 years later, they are trying to repeat the same mistakes

22

In this respect, Japan is the best in the world.

23

จิตวิญญาณที่ไม่ย่อท้อของชายผู้ใช้ชีวิตเป็นนักข่าวผู้ไม่หวั่นไหวกำลังตั้งคำถามต่อโลก

24

ou está no mesmo barco que Yokota Kisaburo, que favoreceu o GHQ.

25

Repost! It was one of the top 10 popular articles from The Turntable of Civilization, 2024/8/20.

26

戦後とは、中国や韓国のような「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」の国にとっては、笑いの止まらない時代だったと言っても過言ではない。

27

एक निडर पत्रकार के रूप में जीवन जीने वाले एक व्यक्ति की अदम्य भावना दुनिया से सवाल पूछ रही है।

28

두려움 없는 기자로 살았던 한 남자의 불굴의 정신이 세상을 의심하고 있습니다.

29

Repost!These are the top 10 real-time search numbers as of 0:02 on August 28, 2024.

30

Niezłomny duch człowieka, który żył jako nieustraszony dziennikarz, kwestionuje świat.

31

These are the top 10 real-time search numbers as of 7:50 on August 28, 2024.

32

何故かって? そこを糾さなければ平和なんか、友好なんか有り得る訳がないじゃないか。

33

Der unbezwingbare Geist eines Mannes, der als furchtloser Journalist lebte,

34

Repost!It was in the top 50 searches for the past week of 2024/8/28.

35

再発信!戦後とは中国や韓国の様な「底知れぬ悪」と「まことしやかな嘘」の国にとっては笑いの止まらない時代だったと言っても過言ではない。

36

Repost!It was a popular page yesterday, 2024/8/28.

37

Repost! It was a popular page yesterday, 2023/3/26.

38

It was a popular page yesterday, 2024/8/28.

39

Resend!It was a popular page yesterday, 2024/8/28.

40

what Chinese dishonesty is: it is a country of "abysmal evil" and "plausible lies."

41

Den ukuelige ånden til en mann som levde som en fryktløs journalist, stiller spørsmål ved verden.

42

or he's in the same boat as Yokota Kisaburo, who pandered to GHQ. 

43

Tinh thần bất khuất của một người đàn ông từng sống như một nhà báo không

44

Riposta! Basato profondamente sulla storia e sulla storia spirituale

45

El espíritu indomable de un hombre que vivió como periodista intrépido está cuestionando

46

It was one of the top 10 popular articles from The Turntable of Civilization, 2024/8/28.

47

再発信!歴史を歪めた共犯者達の列に加わらなかった、日本の知性であった…。

48

作为一名无畏的记者,他以坚韧不拔的精神向世界发出质疑。

49

Repost! It was a popular page yesterday, 2024/8/27.

50

or the same kind of person as Yokota Kisaburo, who pandered to SCAP?

 



22024/8/26 in Onomichi